Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Even if there weren't fluidity, we can still compound nouns all we want in English:

`tax`, `income tax`, `income tax return`, `income tax return form`, `income tax return form processor`, `income tax return form processor office`, etc.

Not that I think that's what's going on in the article's `woman CEO` examples.



In a weird way, I've always admired the German method of just smashing words together when they become commonly associated in compound phrases. It creates some long, ungainly mouthfuls. But at least you never have trouble parsing them in a sentence. :)




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: