There are technical terms and there is domain terminology.
If once worked in finance and there is a difference between GAAP accounting and German accounting rules. If my algorithms used English terminology to be consistent with technical terms this would be confusing inneach review. Using German terms (even combined with English "get" or "set", like "getBetriebsertrag") there was beneficial, even though it always confussed new members of the team.
If once worked in finance and there is a difference between GAAP accounting and German accounting rules. If my algorithms used English terminology to be consistent with technical terms this would be confusing inneach review. Using German terms (even combined with English "get" or "set", like "getBetriebsertrag") there was beneficial, even though it always confussed new members of the team.